Прибалтика обвинила Россию в создании помех авиасообщению
Лента новостей
Страны Балтии заявили, что российские подавители сигналов GPS мешают гражданской авиации и могут привести к авиакатастрофе. Так ли это?
Министры иностранных дел Латвии, Литвы и Эстонии обвинили Росcию в попытках подавить GPS, пишет Financial Times. По их словам, это приводит к помехам авиации, из-за которых 25 и 26 апреля два финских самолета не смогли безопасно продолжить рейс и были вынуждены вернуться обратно в аэропорты вылета.
Симптомы подавления или искажения сигнала GPS знакомы чуть ли не любому жителю мегаполиса в европейской части России: неработающие навигаторы, блуждающие курьеры и автомобили такси, судя по карте, зафрахтованные из Зимбабве. То же самое, по заявлениям правительств соседствующих с Россией стран Балтии, испытывают пилоты местных авиакомпаний, только на высоте в несколько тысяч метров — и хорошо если в дневное время.
Финский перевозчик Finnair во вторник объявил о прекращении полетов из Хельсинки в эстонский Тарту. Как указывает Politico, второй город Эстонии находится в 50 километрах от границы с Россией, а его аэропорт оборудован только системой навигации по GPS. На прошлой неделе два рейса авиакомпании развернулись над Эстонией, сославшись на потерю спутникового сигнала. О воздушной навигации без навигатора рассказывает авиаэксперт, главный редактор портала FrequentFlyers.ru Илья Шатилин:
Илья Шатилин авиаэксперт, главный редактор портала FrequentFlyers.ru «Отказ в работе GPS не является помехой для посадки. То есть понятно, что при посадке по GLS, например, когда используется спутниковая навигация с наземной дополнительной станции, то тогда эта система работать не будет, но есть система ILS — это курсовые глиссадные радиомаяки, по которым самолет может прекрасно зайти на посадку, и всегда, всю жизнь самолеты так и садились. То есть система GLS есть далеко не во всех аэропортах мира. Проблема другая. Если совершать какие-то специальные атаки с подменой координат GPS, то самолеты действительно могут неправильно определять свое местоположение, потому что есть такой серьезный глюк или недоработка, связанная с тем, что если сигнал GPS потерян, то используется инерциальная система навигации в самолете. Если же сигнал GPS не потерян, а просто передаются, скажем так, подставные координаты, и они не совпадают с данными в инерциальной системе, то тогда это уже сложнее, потому что таким образом самолет можно сбить с курса».
Прекращение рейсов в Тарту — не транспортная катастрофа. Добраться до города на поезде из Таллина можно за пару часов. Тем не менее власти Эстонии назвали помехи «гибридной атакой» со стороны Москвы, объявив это намеренной акцией. Информация о причастности России ничем не подтверждена, но, учитывая частоту сообщений о дроновых атаках со стороны Украины, использование средств РЭБ вблизи границы едва ли назовешь удивительным.
Проблема в том, что меры могут иметь последствия, — как случайные, в виде авиакатастрофы, так и намеренные, в виде намеренных действий балтийских стран НАТО, к примеру — ответного глушения ГЛОНАСС. Продолжает директор Центра европейской информации, доцент МГИМО Николай Топорнин:
Николай Топорнин директор Центра европейской информации, доцент МГИМО «Здесь очень печально, потому что это может уже реально привести к каким-то серьезным, трагическим последствиям. Не дай бог, пассажирские лайнеры будут испытывать проблемы из-за того, что будет сигнал GPS прерываться или вообще его не будет. Представляете, к чему это может привести? К самым трагическим последствиям. Поэтому мне кажется, что такого рода негативные проявления с двух сторон, они крайне нежелательны, и, на мой взгляд, страны должны их избегать. Потому что это ничего хорошего все равно не принесет. Заблокировали вы систему GPS, они заблокируют систему ГЛОНАСС, допустим, российскую, и что из этого выйдет? Дальше можно что-то еще заблокировать, пересечение каких-то линий в Балтийском море, там проливы мы знаем, крайне узкие, заблокировать какие-то сигналы навигационные для судов, которые очень важны. Во всяком случае, у них есть уже в запасе средства оборонно-технического реагирования. Если так и дальше пойдет, то и все оставшиеся наземные пункты будут перекрыты, мы вообще не сможем пользоваться нашей наземной границей с европейскими соседями. И люди не смогут пересекать границу, и товары никакие не смогут пересекать».
Российская сторона обвинения балтийских правительств не комментировала. Власти Британии, как напоминает FT, в марте заявили о помехах, зафиксированных возле Калининградской области во время перелета главы британского Минобороны в Польшу.
Приостановка авиасообщения с эстонским Тарту продлится до 31 мая, пока местный аэропорт будет устанавливать дополнительные системы навигации.