«Последнее лето» — большая премьера на малой сцене Театра наций
Лента новостей
Первой премьерой сезона в Театре наций стал спектакль Данила Чащина с Вениамином Смеховым и Юлией Пересильд. В чем постановка рифмуется с современностью и чем герои похожи на чеховских?
Режиссер Данил Чащин постепенно переходит из театра в кино. В прошлом году снимал свой первый сериал, «Райцентр», тогда к нему в руки попал киносценарий «Куоккала». Это финское название поселка Репино под Петербургом. В начале XX века там бывали многие поэты, писатели и художники. Режиссер понял: этот материал требует большого погружения, серьезного репетиционного периода. В кино его нет. Поэтому принес текст в театр.
1916 год, в разгаре Первая мировая. «Как можно делать вид, что жизнь осталась прежней, как играть на рояле?» — восклицает одна из героинь. Отец семейства на фронте. Мать пытается сохранить дом, в чем-то даже борется за мир. Жизнь и смерть совсем рядом. Мы видим эту историю глазами 12-летнего мальчика. Точнее, мальчик уже вырос, даже постарел. Его играет Вениамин Смехов. Для него этот спектакль — важная работа. За последние полтора года он по разным причинам потерял две постановки, в которых играл: «Иранскую конференцию» в Театре наций и «Берегите ваши лица» в несуществующем больше «Гоголь-центре». Новая пьеса захватила Вениамина Борисовича при первом прочтении:
Вениамин Смехов актер «У каждого человека колоссальный киноархив памяти: детские случаи с мамой, с папой или с кем-то еще из близких. Наверняка нет исключений, у каждого есть своя кинолента воспоминаний, и вот она происходит с моим героем. Сначала не было мальчика, был я один, потом показалось, что, наверное, будет для зрителя понятнее, если еще будет бегать мальчик такого возраста. Пьеса замечательная, она про сегодня. Это театр игры вахтанговского рода. Театр, для которого зритель не менее важен, чем партнер: единственное замечание Евгения Витальевича [Миронова] было в том, чтобы я чаще глядел на зрителя».
Особенно пронзительно Вениамин Борисович вглядывается в зрителей, когда читает в этом спектакле стихи. Многие из них он предлагал режиссеру сам. Второе действие очень стремительное — предельный накал страстей. То слов слишком много, то они вдруг исчезают. Герои мучаются от неопределенности, от собственного эгоизма, от предчувствия катастрофы и неумения принять действительность. В первом действии настроение другое.
Во всем спектакле много перекличек с Чеховым, у героев часто его интонации. Вот в чем сходство видит Юлия Пересильд, у которой тут главная женская роль:
Юлия Пересильд актриса «Главное, что присутствует, — это тоска и неразрешенность ситуации. Мы все узнали, какая судьба ждет каждого из героев. Мы не видим, что они находятся в активном поиске пути, как выйти из этого, они просто остаются в этом. Это, наверное, сближает чеховские пьесы [со спектаклем], он никогда не дает ответов на вопросы. Здесь тоже все остается в подвешенном состоянии: какие-то бабочки, какая-то дача, а дальше — бездна и пустота. И что будет — неясно».
Чувства героев, как мне показалось, во многом рифмуются с нашими сегодняшними переживаниями. Играют в два состава, в одном в роли матери — Юлия Пересильд, в другом — Елена Николаева. Единственное, билеты на «Последнее лето» раскупают со скоростью света. Малая сцена дает о себе знать. Но, наверное, действительно лучше рассматривать эту историю вот так, крупным планом, со всеми ее мельчайшими деталями.