Суэцкий канал заблокирован уже пятые сутки. Какие могут быть последствия?
Лента новостей
Севший на мель контейнеровоз не удалось сдвинуть и 27 марта. В пробке стоят уже более 300 судов. Как это может повлиять на морские грузоперевозки и приведет ли к росту стоимости товаров?
Сдвинуть с места севший на мель гигантский контейнеровоз Ever Given в субботу, 27 марта, не удалось. Говорить о дате окончания операции пока преждевременно, заявили в администрации Суэцкого канала. Там добавили, что причиной ЧП могли стать технические ошибки и человеческий фактор.
СМИ ранее называли в качестве даты разблокировки 31 марта. Но по поводу этого срока уже есть большие сомнения. Из-за ЧП некоторые перевозчики уже начали направлять свои суда по другому маршруту — в обход Африки, вокруг мыса Доброй Надежды. Это добавляет почти 8 тысяч километров.
Реальных альтернатив Суэцкому каналу пока нет, отмечает руководитель международного логистического альянса ACEX Мирослав Золотарев:
Мирослав Золотарев руководитель международного логистического альянса ACEX «Суда выходят регулярно из других портов из Азии на Европу, пройти им негде. Вокруг Африки — дольше и дороже, через Америку — тоже дольше и дороже, и еще можно в Панамском канале застрять. Чем дольше будет продолжаться коллапс в Суэцком канале, тем больше будет бэклог и в портах прибытия, и на выгрузке, и на обратной загрузке. Удар по сложившимся международным цепочкам поставок довольно серьезный. Но кроме цепочек поставок все это чревато тем, что нет товара. О глобальном дефиците я бы не стал говорить сейчас, но какой-то дефицит, естественно, будет».
Вот что о масштабе проблемы сказал в эфире телеканала CNBC генеральный секретарь Международной палаты судоходства Гай Платтен:
Ранее агентство Bloomberg сообщало, что из-за ЧП может возникнуть глобальный дефицит туалетной бумаги. Сырье для ее производства — а это целлюлоза — раньше возили как раз через Суэцкий канал. Теперь корабли с целлюлозой стоят в пробке, как и три сотни других.
Возникли опасения относительно поставок сельскохозяйственных товаров и продовольствия. Пока ситуация далека от критической, но, например, российские экспортеры уже столкнулись с некоторыми проблемами, говорит глава консалтингового агентства Agrifood Strategies Альберт Давлеев:
Альберт Давлеев глава консалтингового агентства Agrifood Strategies «Не только наши грузы, но и грузы крупнейших операторов продовольственных рынков сегодня застряли в Суэцком канале. Поэтому самое главное — это срывы контрактов, какие-то штрафные санкции, невозможность получения оборотных контейнеров обратно для загрузки. И, безусловно, это значительные задержки с оплатой за реализацию товара, который не может прийти на ключевые рынки. Для нас ими являются Китай, Ближний Восток и ряд африканских государств. Но я бы не стал пугать людей голодом, не так уж все сильно зависит от транспортных потоков даже из богатой продовольствием Европы или же небольшого относительно мировых уровней экспортера, такого как Россия».
В Сети широко разошлась фотография, где маленький экскаватор откапывает гигантский сухогруз. Фото стало мемом. Его со смешными подписями (например, «крошечный трактор спасает мировую экономику») публикуют в том числе и мировые СМИ.