В каких выражениях российские болельщики пережили поражение сборной?
Лента новостей
Неравнодушные к российскому футболу пережили поражение от Уэльса. Свою боль болельщики сборной России излили в сети. Вспомнили фразы из «Брата-2» и даже придумали новые слова
«Водочки нам принеси, мы домой летим». Пользователи соцсетей, болельщики на трибунах, игроки сборной отреагировали на разгром сборной по футболу в матче с Уэльсом. Напомним, российская команда проиграла со счетом 0:3, и для нее Чемпионат Европы уже закончился. Какие по этому поводу слова нашли болельщики и журналисты? И о чем фанаты на трибуне попросили Игоря Акинфеева?
Редкий случай в российской футбольной истории. Леонид Слуцкий после матча с Уэльсом взял полностью вину на себя и заявил, что готов подать в отставку, нужно, чтобы сборную тренировал другой человек, а также извинился перед болельщиками. Правда, министр спорта Виталий Мутко поспешил сообщить, что слова об уходе были сказаны на эмоциях. Помимо Слуцкого, перед болельщиками извинился и Василий Березуцкий в интервью журналистам. Но лично пообщаться с фанатами сразу после матча захотел только Игорь Акинфеев. «Игорек, спасибо! А позови остальных», — попросили болельщики вратаря. Тот позвал, но никто не пришел, рассказывает ведущий «Телеканала 360» Алексей Дозорцев.
Алексей Дозорцев ведущий «Телеканала 360» «Болельщики звали других игроков также, чтобы они подошли. Наверное, они хотели что-то сказать. Были слова для каждого. Сам Игорь Акинфеев подзывал других футболистов сборной России. Когда мимо проходил Широков, я видел, как он махал рукой, чтобы кто-то еще из сборной подошел. Но, кроме Игоря, я никого больше там не видел. Игроки сборной России сделали ненавязчивый круг почета, если это можно назвать почетом. Дальше неспешно направились под трибуны».
Те, кто смотрели матч по телевизору, заметили, что телекамеры почему-то очень редко показывали Леонида Слуцкого. Зато потом по Интернету разошлись беззвучные кадры. Тренер чуть ли не подпрыгивает на лавке, хватается руками за голову и что-то кричит, но не очень понятно. Похоже, из лексикона Вадима Евсеева, только с другой коннотацией. Запомнилось и как игру комментировал один из самых главных, страстных и правдивых болельщиков за нашу сборную — Владимир Стогниенко. Когда на табло еще было 2:0, и до конца матча оставалось прилично времени, журналист заговорил о возвращении сборной домой. Ну а когда валлийцы забили третий мяч, Владимир Стогниенко цитировал Сергея Шнурова.
Владимир Стогниенко спортивный комментатор «53-я минута. Нас отделяет 37 минут от вылета завтра в Москву... В данный момент мне как телевизионному работнику положено что-то сказать. Поскольку счет стал 3:0 в пользу сборной Уэльса, я не нахожу слов. Помните как у Сергея Шнурова: «И не названо междуножие, и фиаско по-русски не названо».
Как обычно остро отреагировали соцсети. Цитаты из «Брата-2» — «Мальчик, ты не понял, водочки нам принеси, мы домой летим» и «Изображая жертву» — «в футбол… играть надо». «Пока вставали с колен, забыли, как пинать мяч», — констатировал один пользователь. «Вышли умирать за страну и умерли к 11 минуте», — подвел итог другой. Поражение от валлийцев породило в сети новое слово: «Ввалили». Еще один окказионализм изобрели СМИ. Утром на передовице «Советского спорта» крупными буквами: «Тулузеры». Точно такой же заголовок из одного слова на первой полосе «Спорт-Экспресса». Все то же слово в заголовках «Комсомолки» и «Новой». Поскольку, журналисты не сговаривались, можно этим термином и подвести итог.