Кровавая «Макбет», кино о «холодной войне» и школы фигуристов. Афиша выходных 5-6 декабря
КИНО
«Макбет»
В прокат выходит новая экранизация Шекспира с Марион Котийяр. Прошлой весной фильм замыкал конкурсную программу Каннского кинофестиваля, однако наград не снискал.
Новая, очень тщательная и умная трактовка великой пьесы с Майклом Фассбендером и Марион Котийяр кажется почти идеальной. Австралийский режиссер Джастин Курзель решил кардинально ничего не менять, хотя и опирался в своей постановке на компьютерные игры и чуть ли не на кинокомиксы: здесь есть, например, сражения в замедленной съемке. Кому-то этот фильм кажется чересчур плавным, а потому чрезвычайно скучным.
Илья Миллершеф-редактор сайта The Hollywood Reporter«Это максимально классическая экранизация. Костюмы на месте. Никаких нововведений, и сюжет Шекспира не переиначен на новый лад. Скучновато: длительный хронометраж и постоянно идет музыкальное сопровождение — тревожные звуки виолончели, нагоняющие дрему. Все два часа музыкальное сопровождение не унимается, несмотря на жестокие сцены, которыми сюжет изобилует — постоянно кого-то рубят мечом. Это зрелище для подготовленных людей».
Леди Макбет здесь воплощена на «отлично». Хладнокровный Фассбендер, идущий по трупам в суровых декорациях, рядом со своей партнершей просто меркнет.
Романтики здесь не много — кажется, таким и должен был быть настоящий XI век.
Анастасия Роговакорреспондент газеты «Известия»«Поскольку они постарались максимум сохранить Шекспира, то местами это напоминает телеспектакль, когда просто очень хорошие актеры читают шекспировские диалоги. Получилось очень камерное кино. В чем-то оно не для всех. Но с другой стороны, если человек хочет освежить в памяти Шекспира, увидеть какую-то не скучную пьесу, а ее современное решение, он может пойти в кинотеатр и посмотреть. Не совсем зрительское кино, если уж откровенно говорить. Если так можно выразиться, это смесь зрительского и авторского кино, потому что не каждый человек высидит двухчасовой спектакль Шекспира. Причем это не пьеса, разумеется. В театре это совершенно по-другому воспринимается».
Кино «не для всех» у нас скорее комплимент фильму, чем минус. «Макбет» может понравиться не только ценителям классических экранизаций, но и фанатам сериала «Игра престолов».
«Шпионский мост»
Стивен Спилберг и братья Коэны сняли кино о «холодной войне». В прокат на этой неделе выходит фильм «Шпионский мост».
Это история о том, как в конце 50-х годов поймали советского разведчика Рудольфа Абеля и приставили к нему адвоката — Тома Хэнкса. Чуть позже ему предстоит поехать в Берлин и обменять своего подзащитного на американского пилота Фрэнсиса Гэри Пауэрса. Все, что связано с «холодной войной», сейчас на злобу дня. Тем отраднее, что Рудольф Абель здесь очень положительный русский, хотя играет его английский актер.
Лариса Малюковакинокритик «Новой газеты»«Сценарий «Шпионского моста» строится как переписка двух углов. С одной стороны, идет суд над Рудольфом Абелем, советским агентом, которого защищает знаменитый адвокат Джеймс Донован. С другой стороны, в советском небе сбивают Пауэрса. Есть еще третий угол — несчастный американский студент Прайор, которого арестовывают в ГДР. Но мне кажется, что самая интересная часть фильма — американская, потому что картинка нагнетания недоверия друг к другу сегодня важна, может быть, вообще для любой из европейских стран, включая, естественно, Россию».
Одну из ролей исполнил российский актер Михаил Горевой: в пику положительному Абелю, он изображает неприятного советского человека.
Но здесь важнее то, как отечественному актеру попасть в Голливуд, тем более к Спилбергу. Горевой говорит, что прошел кастинг на общих основаниях — сейчас это проще, чем когда бы то ни было.
Михаил Горевойактер«Тебе по электронной почте приходит сцена, текст, предлагают ее разобрать, записать и отправить. У меня три таких мегаблокбастера: «Джеймс Бонд», «Шпионский мост» Стивена Спилберга и еще одна картина с Джеки Чаном, которая выйдет в декабре, и все 3 раза происходило одно и тоже. Приходит сцена, мой сын Дмитрий — оператор, нажимает на кнопку, я разбираю сцену, разрабатываю ее и отправляю по той же самой электронной почте туда, в Америку».
Это самый лучший из последних серьезных фильмов Спилберга, хотя первая часть «Шпионского моста» определенно сильнее, чем вторая половина. Самый народный из американских режиссеров не брался за подобные высказывания со времен «Мюнхена». Критики прочат ленте номинации на «Оскар».
«Находка»
В прокат вышел дебютный полнометражный фильм «Находка» известного теледокументалиста и театрального режиссера Виктора Демента.
Сценарий фильма является киноадаптацией повести «Находка» Владимира Тендрякова, одного из самых бескомпромиссных советских писателей, и представляет собой путешествие в область морали. В картине рассказывается история старшего инспектора Рыбнадзора Трофима Русанова, считающего себя «Законом», а окружающих людей — «ворьем». Волей судеб Трофим оказывается в таежном лесу один на один с суровой природой, за десятки километров от человеческого жилья. Случай, произошедший с ним в заснеженной тайге, круто меняет его взгляды на жизнь и заставляет все яростнее искать справедливости.
Виктор Дементрежиссер«Повесть Владимира Тендрякова «Находка» написана чуть более полувека назад. Так ли сильно мы изменились? Реальный случай, который лег в основу повести, и сегодня будоражит воображение. И сегодня случается подобное, но почему-то становится лишь сюжетом для полицейской хроники, а не для серьезного разговора о том, как и для чего мы живем. Многие режиссеры уже устали снимать кино, в котором все умерли. А любой подвиг духа — это очень красиво».
Ранее «Находка» получила приз за лучшую операторскую работу на 26-м Открытом российском кинофестивале «Кинотавр» и была отмечена наградой VFF Talent Highlight Pitch Award рынка копродукции Берлинского международного кинофестиваля в 2011 году.
«Находка» также получила два приза зрительских симпатий на фестивалях в Онфлере и Таллине. Поэтому, как считает продюсер Наталия Будкина, у фильма есть все шансы избежать судьбы исключительно фестивального кино и собрать кассу в кинотеатрах.
Наталия Будкинапродюсер, генеральный директор компании «Талан»«Если говорить о фестивальном кино, то процесс возврата инвестиций очень сложный и часто бесперспективный. Минкульт может профинансировать до 70% бюджета — это очень большая помощь, но и оставшиеся 30% — это не маленькие средства, и их нужно изыскать. А сборы минимальные — ТВ и Интернет, права покупаются за копейки. Так что это сложно назвать бизнесом. Мы с моими коллегами-сопродюсерами никогда не рассматривали «Находку» исключительно как фестивальное кино: это зрительский фильм, что подтвердили два приза зрительских симпатий в Онфлере и в Таллине. Когда фильм нравится не только критикам, но и зрителям, его шансы на то, чтобы стать успешным не только с точки зрения признания киносообществом, но и в финансовом плане, сильно возрастают, но все же и это длинные инвестиции. Насколько такие фильмы нужны? Во французском Онфлере только что прошел фестиваль русского кино. Несмотря на недавние страшные события в Париже и опасения организаторов, что будет меньше зрителей и гостей, залы были заполнены как никогда. Это способ рассказать миру о России, о русских, о том, какие мы и что нами движет».
Наталия Будкина считает, что такое кино — часть национальной культуры, поэтому оно должно поддерживаться государством.