«Смешариков» подкорректировали из-за событий на Украине
Из мультфильма убрали слова, провоцирующие острую реакцию зрителей
Читать на полной версииИз новой серии «Смешариков» убрали слова «войнушка» и «захватчики». Об этом со ссылкой на правообладателей пишет «Новая газета».
Как рассказали в пресс-службе компании «Рики», которой принадлежит бренд, эта правка связана с желанием уберечь аудиторию, которая в нынешних условиях «особенно чутко и эмоционально реагирует на эту тему». Сценарий к серии, о которой идет речь, написали год назад. И тогда «никто не мог предположить, что некоторые слова потенциально могут быть остро восприняты», отмечают в компании.
Газета пишет, что из реплики героев мультфильма «Решили на нашу поляну перебраться, захватчики!» убрали последнее слово. А в предложении «Устроили тут, понимаешь, войнушку» последнее слово заменили на «потасовку».