«Друзья нам давно уже советовали посетить этот прекрасный город». Интервью Боширова и Петрова RT
Великобритания подозревает их в покушении на жизни Сергея Скрипаля и его дочери в Солсбери. Они заявили, что приехали в этот город с туристическими целями — посмотреть на собор
Читать на полной версииОбновлено в 17:00
Приехали в Солсбери посмотреть на собор: на Russia Today вышло интервью с подозреваемыми в отравлении Скрипалей. Двое мужчин, представившихся Александром Петровым и Русланом Бошировым, рассказали главному редактору Маргарите Симоньян о своей поездке. По словам Симоньян, ей также показали российские документы на эти имена — но не загранпаспорта.
— На записях из Лондона вы ходите в этих уже знаменитых пуховиках, кроссовочках по Солсбери. Это вы?
— Да, это мы.
— Что вы там делали?
— Ну... друзья нам давно уже советовали посетить этот прекрасный город.
— Солсбери. Прекрасный город.
— Да.
— А чем он прекрасен?
— Туристический город. Там есть знаменитый собор, он знаменит не только во всей Европе, я так думаю, и во всем мире. Он знаменит своим 123-метровым шпилем, своими часами, самыми первыми, которые были в мире изобретены, которые до сих пор идут.
Salisbury Cathedral’s spire is the tallest in Britain, reaching the impressive height of 123m! It is no wonder that it can be seen for miles around and plays such a significant part of the surrounding landscape.
— Salisbury Cathedral (@SalisburyCath) 13 сентября 2018 г.
Photograph by Ash Mills pic.twitter.com/NbfcSwGjVg
— То есть вы поехали в Солсбери посмотреть на часы.
— Нет, мы с самого начала планировали приехать в Лондон и оторваться, грубо говоря. Это была не бизнес-поездка. Мы распланировали так, что мы и в Солсбери побываем, естественно, это все должно было быть. Но когда мы туда прилетели, у нас самолет, мы думали, не сразу посадят, потому что в Англии 2-го и 3-го числа был просто транспортный коллапс, там был снегопад настолько мощный, что завалило практически все города. Мы никуда не смогли добраться.
— По всем телевизорам показывали, что 2-3 числа железные дороги вообще не работали, автомобильные — то же самое. Они были перекрыты полицейскими, скорой помощью. Вообще было перекрыто движение. Движения не было никакого.
— Что вы делали? Вы прилетели, там снегопад. Поезда не ходят. Дальше что?
— Нет, мы приехали в Солсбери 3-го числа. Пробыли там, ровно, наверное... пытались погулять по городу, но так как он был полностью завален снегом, нас хватило ровно на полчаса. Мы промокли, вернулись на вокзал и на ближайшей электричке уехали обратно. Минут 40 мы провели на вокзале в кафе.
— Пили горячий кофе, потому что вымокли все.
— Мы вернулись в Лондон. 4-го числа мы вернулись [в Солсбери], потому что в Лондоне все растаяло, была теплая погода.
— Солнце светило.
— Целенаправленно решили посетить собор. Решили завершить это дело 4-го числа.
— Какое дело?
— Осмотреть вот этот знаменитый собор.
— За то время, что вы были в Солсбери, вы подходили к дому Скрипалей?
— Может быть, мы к нему и подходили, если бы знали, где он находится. Может, и проходили мимо, может, и не проходили. Я не знаю. Я вообще не слышал до вот этой ситуации, пока не начался вот этот кошмар с нами, я не слышал эту фамилию, я не знал ничего про них.
— Когда вы прилетели в Великобританию, когда вы были в Лондоне или когда вы были в Солсбери — за все время, что вы там были, у вас был с собой «Новичок» или какой-то другой отравляющий яд? Или какая-то опасная жидкость.
— Нет. Мне кажется это вообще бред.
— У вас был с собой флакон духов Nina Ricci, который демонстрирует британская сторона как evidence, как вещественное доказательство вашего, как они считают, преступления?
— А нормальным мужикам с собой возить женские духи — это не глупо?
— К вопросу о нормальных мужиках. На всех видео вы показаны вместе: находились вместе, жили вместе, ходили вместе. Вас вообще что объединяет?
— Давайте мы не будем лезть в частную жизнь, личную жизнь. Мы пришли сюда к вам за защитой, а у нас получается какой-то допрос, мы начинаем углубляться. Мы у вас защиты просим.
— Мы журналисты, мы не защитники. Не адвокаты. Вы работаете в ГРУ?
— А вы работаете в ГРУ?
— Я нет. А вы?
— И я нет.
— И я нет.
— Ну, меня никто и не обвиняет в том, что я работаю в ГРУ, а вас-то обвиняют. А где вы работаете? Вы взрослые мужчины, вы должны на что-то жить.
— Мы предприниматели средней руки. Если вкратце, это фитнес-индустрия. То, что касается спортивного питания: витамины, микроэлементы, протеины, гейнеры и так далее.
— Вы покупаете там питание и привозите сюда.
— Да, не то что мы покупаем, складируем в сумки и привозим: изучаем рынок, смотрим новинки из БАДов, из аминокислот, из витаминов, из микроэлементов. Выбираем самое необходимое, приезжаем сюда, решаем вопросы, как доставить новинки этого рынка сюда.
— У меня здесь папочка со скриншотами — это вы? Это ваша одежда?
— Да.
— Вы сейчас в другой одежде.
— Да. Но она у нас осталась в гардеробе.
— Ботинки, купленные в Англии.
— Прорекламированные, да. Это все одежда, в которой мы и сейчас ходим.
— Эта одежда у вас сейчас в России?
— Да, мы ее можем показать.
— А с собой у вас нет ее?
— Да, у меня с собой куртка, она здесь. Вот эта.
— У меня все эти вещи тоже дома лежат в гардеробе.
— Вот картинка, которая озадачила весь мир. «Гатвик», вы выходите через ворота буквально в одно и то же время, чуть ли не в одну и ту же секунду. Как это получилось?
— Я думаю, это у них надо спросить, потому что мы проходим вместе, по одному коридору, через одного таможенника, полицейского. Один проходит, второй ждет. Мы по коридору вместе проходили, мы всегда вместе. А как это получилось, это лучше у них спросить, в одну секунду и по раздельности.
— Вот даже то, что мы вместе всегда проходим: у меня чуть-чуть посильней с английским языком, если какие-то проблемы возникают, я помогаю.
— То есть вы проходили вместе. Вы не проходили по раздельным коридорам.
— Мы раздельно не проходим.
— То есть эти картинки — это что? Этого не было, это монтаж?
— Я не знаю, как это у них происходит. Когда ты прилетаешь, улетаешь, посещаешь какие-то места, никогда не обращаешь внимания на камеры. Это неинтересно — как снимают, где снимают, что снимают. Мне это неинтересно. Если они напечатали такие фотографии, я думаю, лучше у них спросить.
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Просто хочется, чтобы нас оставили в покое. В чем наша вина? Если есть такая возможность, просто оставьте, пожалуйста, нас в покое, и все.
Симоньян не спросила у Петрова и Боширова, живут ли они в Москве или в другом российском регионе. Сами они об этом не упоминали и вообще не сообщили о себе практически никаких подробностей.
Интервью Business FM обсудила с гендиректором Фонда национальной энергетической безопасности Константином Симоновым.
— Ситуация довольно странная, потому что не совсем они мне показались похожими на туристов, но и на отравителей они тоже не похожи. С точки зрения первой версии, согласно которой они туристы, конечно, в их объяснениях очень много странного. Люди приехали первый раз в Лондон как туристы и почему-то отправляются в Солсбери, хотя в Лондоне для первого раза масса любопытных мест. Продавцы витаминов говорят, что их привлек прекрасный готический собор. Я лично в Солсбери был.
— Собор с самым большим мире шпилем.
— За много лет сказать, что он прекрасный и привлекающий туристов, мягко говоря, нельзя. Но на самом деле очень странно. На мой взгляд, если даже они были не теми, за кого себя выдают, там гораздо более есть логичное объяснение: что они ехали в Стоунхендж, там погода испортилась, и они вернулись. Почему они не сказали, что они Стоунхендж посещали, гораздо более логичное место? А настаивать на том, что они поехали смотреть готический собор, тоже очень странно, хотя обычно как раз в Солсбери попадают люди... Вот я, например, в Солсбери приехал, чтобы попасть в Стоунхендж. В объяснениях, конечно, если взять и так их под лупой рассматривать, очень много странного. Но с другой стороны, в принципе, они могут сказать: а что такого? Допустим: вот мы продавцы витаминов, но очень любим готические соборы. Но я понимаю, что в их объяснение никто на Западе не поверит, и там действительно очень много таких моментов странных, но если оттолкнуться от другой версии — о том, что они диверсанты-отравители, то она выглядит еще более странной. Согласитесь, двое мужчин — уже это привлекает дополнительное внимание. Они делают все, чтобы на каждом шагу оставить как можно больше следов, какие-то странные отравители. И когда объясняет мне западная пресса, что в КГБ/ФСБ закончились профессионалы, согласитесь, это тоже выглядит нелепо. Но какие-то элементарные вещи, которые понятны любому здравомыслящему человеку — «Ты едешь травить кого-то, не надо свои лица показывать каждую секунду на камеры, хотя бы надо надеть шапку, темные очки, а лучше мужчину с женщиной отправить, чтобы меньше внимания привлекать». На туристов они как-то не очень похожи — но и на отравителей.
— Поверят ли местные СМИ версии о том, что они приехали посмотреть на готический собор? Как они будут сейчас реагировать?
— Однозначно не поверят, тут даже сомнений никаких нет. Конечно, их будут стараться найти, обнаружить, от России будут требовать провести какую-то публичную пресс-конференцию, чтобы это не на Russia Today было, а и международных журналистов допустили. Здесь давление будет продолжено. Но мейнстрим будет такой: не верим, не похоже, дайте нам с ними поговорить самим. И, конечно, детали биографии тоже будут разыскиваться, собственно, это профессия журналиста — искать такого рода подробности, если они занимаются продажей витаминов, конечно, там должны быть какие-то следы, то есть, я имею в виду, и по фирме можно попробовать.
Буквально день назад, 12 сентября, президент России Владимир Путин неожиданно объявил, что подозреваемые в нападении на Скрипалей найдены. Он призвал их прийти к журналистам и выступить.