Западные СМИ раскритиковали Международный олимпийский комитет и его руководителя Томаса Баха после решения не отстранять российских спортсменов от Олимпиады в Рио и передать право допуска атлетов на соревнования международным федерациям.

Статья на эту тему в USA Today начинается словами «МОК продал свою душу». Спортивный обозреватель Нэнси Армор сетует в материале на предательство принципов «единства» и «честной игры» со стороны членов комитета, которые отдали решение по «чистым» спортсменам спортивным федерациям. По мнению журналистки, этим МОК показал, «на чьей он стороне», и убедил в относительности олимпийских принципов, ставших «фишками» в политическом и экономическом торге.

По мнению обозревателей The Wall Street Journal, на этой Олимпиаде каждый момент, когда в честь победителя на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро зазвучит российский гимн, неизбежно станет неловким, — из-за решения МОК придется сомневаться в «чистоте» любого спортсмена из России.

Эксперты издания считают также, что вердикт МОК продиктован попыткой комитета «обойти по касательной» кризис, который неизбежно вызвало бы отстранение сборной России, ведь никогда прежде от Олимпиад не отлучали целые делегации.

Британская The Daily Mail в лице журналиста Мэтта Лоутона утверждает, что МОК «уничтожил Олимпиаду», отказавшись от дисквалификации всей сборной России.

«Для чистых атлетов это трагическая ситуация. Их предали больше, чем остальных: теперь они будут ощущать себя невинными участниками фрик-шоу», — написал журналист в спортивной колонке под названием: «День, когда они уничтожили Олимпиаду: трусость МОК перед Россией — трагедия для «чистых» атлетов».

Журналисты немецкого Bild раскритиковали МОК и главу комитета Томаса Баха, связав решение не отстранять всю сборную России от Игр в Рио-де-Жанейро с якобы «дружбой главы МОК с Кремлем».

Между тем, обозреватель Питер Штурм из Frankfurter Allgemeine Zeitung, считает, что дело не в мифических «связях», а в элементарной «трусости».

«Найденный выход из положения — передать на усмотрение отдельных спортивных федераций решение о том, имеют ли российские спортсмены право стартовать в Рио — свидетельствует о трусости принимавших решение. Потому что организатор Игр — не спортивные федерации, а МОК», — пишет Штурм.

В то же время немецкая Die Zeit выражает взвешенную позицию. В материале издания приводятся слова главы Национального олимпийского комитета Германии Альфонса Херманна, который считает решение МОК тяжелым и жестким, но «во многих отношениях последовательным», поскольку оно позволяет «чистым» спортсменам участвовать в Играх.

Норвежская Aftenposten приводит мнение представителя страны в исполкоме МОК Герхарда Хейберга, — он считает, что решение комитета на практике означает тотальный запрет на участие России в Олимпиаде.

«Те, кто сможет участвовать, должны будут пролезть через очень маленькое игольное ушко. В принципе, это полный запрет, и это необходимо», — сказал Хейберг изданию.

Ему аппонирует эксперт телеканала TV2 Мадс Каггестад, который считает, что МОК «струсил». Решение МОК отражает то, что комитет все эти годы уклонялся от решения проблем допинга и боится быть последовательным, считает эксперт.

«Россия слишком велика, чтобы быть отлученной от Олимпиады», — полагает Каггестад.

По его мнению, у членов исполкома МОК был шанс закрепить прецедент о недопуске сборных к Играм из-за допинга, однако им не воспользовались.