Ни в одной стране мира не относятся к процессу приготовления пищи и ее потреблению с такой ритуальной значимостью, как в Японии. И хотя со времен эпохи Хэйан — периода рождения японских ритуалов, в том числе и в еде — прошло около 13 столетий, японцы до сих пор отдают дань уважения и острому ножу, и способам разделки, и цвету, и текстуре блюда. В Японии только двадцать слов, описывающих градации хрустящего. Вот что говорится в описании ритуалов хэйанского периода:

«У всего, что лежит на тарелке, есть своя символика, и, прежде чем это съесть, необходимо разгадать ребус. Некоторые ингредиенты блюда добавляются в него только ради своего символического смысла или чтобы подчеркнуть нужную цветовую гамму. Цвета блюда часто определяются сезоном. В зимних должен присутствовать белый цвет, в осенних — желтый и оранжевый, весной необходим розовый и салатовый, а летом — красный и темно-зеленый».

Банкеты императорской Японии с их многозначностью и скрытыми тайными смыслами сформировали Хондзэн — кодифицированный тип аристократической кухни. Никакого общего стола, как, например, в княжеской Руси, все блюда подавались отдельно каждому гостю, сервировались в определенной последовательности и сообщали каждому свое послание в зависимости от обстоятельств, сезона и положения. Эти черты радикального индивидуализма японская кухня сохранила до сих пор.

Подробнее с кодами и символами исторической кухни Японии можно познакомиться в материале Алексея Мунипова «Краткая история японской еды» для просветительского интернет-проекта Arzamas.