Русская православная церковь во главе с патриархом Кириллом начинает реформирование богослужебного языка. Об этом говорится в документе «Церковнославянский язык в жизни РПЦ XXI века», который опубликован на сайте Bogoslov.ru.

Основная идея новой реформы — сделать писание более понятным современным людям. В традиционных текстах церковного богослужения содержатся слова и фразы на церковнославянском языке, которые или совсем непонятны многим прихожанам, или требуют специальных длительных пояснений. Патриархия предлагает заменить эти фразы на другие, которые, с точки зрения пастырей и ученых, будут более понятны для современного читателя и слушателя.

Нововведения будут не единовременными, а постепенными. Сейчас церковь лишь планирует начать работу в этом направлении. Помимо работы над текстами богослужений документ предусматривает создание широкого круга учебников и программ, посвященных старославянскому языку. По замыслу авторов, эти программы помогут верующим лучше понять духовную культуру своей церкви.

Документ, предусматривающий возможность изменений в богослужении, был принят после долгих дебатов, которые были особенно острыми в конце 1990-х и начале 2000-х годов. В рамках этих дебатов некоторая часть мирян и духовенства жестко отстаивала необходимость использования старославянского языка и ничего в службах не менять. Другая часть мирян и отдельные священники, напротив, выступали за постепенную адаптацию текстов церковных служб к пониманию современными верующими, далеко не все из которых владеют старославянским языком.